Do you remember future?

bianconi.jpg

By Bojan Vasić

Written in Belgrade, August 2014, after a screening of ‘Do you remember revolution?’ by Loredana Bianconi. Translation from Serbo-Croat to English by Jovana Savic. Loredana will be our guest for a DISSENT! session on 16 October.

This is not one of the films I am used to. This one has no subject but rather an experience talked about by four collocutors. What we have in front of us are, simply, the answers: four women activists and one more, although invisible – the one behind the camera, asking questions. The difference between this and the other films I’ve seen becomes visible especially when we compare this art piece to other motion picture films which deal with the same topic. Most of the films with the word ’revolution’ in their titles are reducing a complex, extended and specific, not easily understood experience, to yet another sensation that should ’make us think’, ’excite’ or simply entertain. A revolution rarely goes further than filming someone’s phantasm about a revolution, filming a prejudice our time has towards the possibility of it’s own end. A revolution is, thus, unimaginable – more un-thought of than unthinkable – and all those revolutions that dared to really happen, are bound to, judging by our sound reasoning, fail because they do not match with our phantasm about a revolutionary change. When we talk about revolution, we most often talk about precisely a phantasm. Saying the big ’R’ word very often, being too quick to thematize it, put it on posters and billboards even, it becomes clear that we are not talking about a change in our experience but about the present spreading at the very notion of revolution, contaminating it and drowning at the end, absorbing it into it’s own self and judging according to it’s own criteria.

This particular film I wouldn’t call neither a motion picture nor a documentary. Perhaps the very experience of a motion picture is such that is seems like mostly staying outside when it comes to the experience of revolution. Even those, undoubtedly successful films, as are Godard and Žilnik’s films, constantly oscillate, among all, between three external points (in relation to revolutionary spirit): the author’s comment on the struggle and it’s participants, achieving a filmic believability of the plot and an effective film image (the scene). And precisely because of that aesthetic success of these films we don’t expect a replay of a revolutionary experience, but what we always expect from any good work of art – an aestheticized subjective author’s point of view towards the topic of their work.

However, this is not a classic documentary either. It barely has any documentary material interpolated into the conversation. A few shots from the trials are shown only in the introductory scene, but they are soundless, so they are put into the film crippled, edited, incomplete. The entire introductory scene is missing any sound. Even the rest of the film is done without any musical background to follow the interviews. This radical minimalist idea in fact comes between the viewer and the viewed. Giving up the usage of archive footages, the barrier of ’specific historical situation’, which could set the shown experience in time and space of its happening, is breaking. By turning off the sound, reducing the shown to an enclosed space where there are only bodies and voices of the protagonists, the assumption of our subjective viewer’s detachment, our position expressed by emotions contained within the background music and by the distance implied in a double, parallel image and sound which doesn’t belong with it, is being erased.

Deducting some of the basic components of the film we get a story that is historically defined, but not objectively separated from us as something belonging to the past. Excluding the original photographs and footages connected with the Red Brigades’ or Prima Linea’ actions is preventing the monotony of narrated experience and its musealization. Nothing of the narrated has anything documentary in itself, because a live statement doesn’t have to have anything compatible with the logic of the document. Similarly, these statements are specific because they lack the closure of what we could call a subjective view and which emerges by evoking – only, the subject evoking and the one being evoked would radically differ from each other. These stories definitely are individual, but not personal in a way life stories we could identify ourselves with are, those which awake the empathy because they are told viewed from a ’normal’ position, close to us. What separates us from that is a complete focus on the ’topic’ , but also that the interviewed women subjectively haven’t given up. The viewer is not being offered just the expression of the live individual relation to the same, but former life experience which, by itself, overrides the subjective, but precisely the continuation of it unfolding. In a word, we hear and see four persons dived into a militant experience of illegal underground struggle, marked by it, marked, in fact, still, by their own choice. There is no distance, because the loyalty to the choice is what endures, what exists still, even when the time of struggle and incarceration, a result of that choice, ends.

And that is what the minimalist, carefully thought of, aesthetics of the film Do you remember revolution? achieves. Its time is a time of decisions, the eternal presence of the inner space of the subject confronted with the possibility of ethical and political choice. The minimalism of the means creates a space for existential between the historical and the personal. And that is a space we all potentially share. In that space a viewer meets four voices, like hypothesis of the achievement of one’s own freedom. Somebody made a choice which we didn’t make ourselves, somebody risked joining their own life and freedom with their beliefs. And that space of subject’s potential entering into the field of open struggle is a space of our inner truth and not of the Italy in the 70s.

’’What would I do?’’ was my first reaction to the subjective presentation of those situations opened by decision. The speech of the protagonists is not representing four personal stories about the fight but four individual aspects of reliving the same decision. And the editing contributes to this impression most directly. The expressions are interwoven following the chronological clock of being loyal to the chosen way of struggle. Each of the four voices makes the given picture complex and enriches it, showing that countless voices could emerge after them and that line naturally ends with the question ’’What should I do?’’, here and now.

The aesthetics of this film, carefully used for ethical purposes, could be carelessly interpreted as the absence of an aesthetic. Which is not a coincidence. The filming process is well aware of itself and its role to be successfully put aside, turning into a perfect medium for the interviewed women’s messages. However, the form is not natural and it doesn’t retreat, simply, in front of the authenticity of the content. It enables it to be heard and with great effort in reducing the tension between the elementary formal requests of such a medium and the statements which are the contents of the film. And one of the voices equally heard is, by all means, that of the author, the voice of the fifth collocutor. The minimalism enables the silence every sound so that we hear Barbara, Susanna, Adriana, Nadia and Loredana dived into the experience of Red Brigades’ actions, that their every sentence and movement sound strong and clear, as an object – whether we agree with them or not – and remind us of the loneliness and strength in which they existed in their time while simultaneously asking that we take responsibility in our own.

Straub on Pasolini

bach_vangelo_maria.jpg

Written on 26 January 1981 in Rome, addressed to Jean Narbori for the Cahiers du Cinéma Hors Série on Pasolini.

Dear Jean,

This is what has touched us in some films, happy few, of P.P.P. :

Gib mir dabei, mein Gott! ein Samariterherz,
Daß ich zugleich den Nächsten liebe
Und mich bei seinem Schmerz
Auch über ihn betrübe,
Damit ich nicht bei ihm vorübergeh
Und ihn in seiner Not nicht lasse.
Gib, daß ich Eigenliebe hasse,
So wirst du mir dereinst das Freudenleben
Nach meinem Wunsch, jedoch aus Gnaden geben.

Give me as well, my God! a Samaritan heart,
so that I might also love my neighbor
and at his suffering
be myself also troubled,
so that I will never pass by him
and leave him in his need.
Grant that I might hate self-love,
so that one day the joyous life, my desire,
You will grant me out of grace.

In friendship,
Jean-Marie Straub

Danièle *

(From Bach cantate BWV 77 – “Du sollt Gott, deinen Herren, lieben”)

Inner City Blues

killer-of-sheep_still-002lg_0.jpg

By Charles Burnett

Originally appeared in ‘Questions of Third Cinema’, edited by Jim Pines and Paul Willemen (1989), as found on Kino Slang. A selection of films that were part of the LA rebellion movement will be shown as part of the Courtisane 2015 festival (1-5 April 2015).

If one has any interest in film as a means of transforming society, one can certainly sympathize with the frustrations of the main character in the novel Bread and Wine by Ignacio Silone. The hero, who is a revolutionary hiding from the police, disguises himself as a priest; the villagers mistake him for a real priest. He attempts to explain that their social condition could be improved, that certain things — food and shelter and the right to happiness — belong to everyone, but the villagers can’t conceive those things as a part of their reality; that is something to be obtained in heaven. The question is how does one who is dissatisfied with the way things are going set about transforming society? To whom and to what should one direct the message and what will be the spark, the messianic message, to motivate people into altering their habits when reality hasn’t made a stir, when the realization of death itself has failed? However, time and again, you find in the testimony of ex-addicts and alcoholics that what made them stop and go cold turkey was that after years of destroying themselves, they looked in the mirror one day and did not recognize the person staring back at them. And having tried to change drug addicts, I was warned that no matter what logic, no matter what emotional appeal I used, it would have no effect on that person until he or she was ready to change; it is when the person has arrived at the conclusion that he or she needs help.

For a film to act as an agent for altering people’s behavior in a way that makes a neighborhood safe, another dynamic has to have occurred and it is an ongoing process; a politicization must be taking place. There is a polarization and issues are clear-cut, ambiguity is at a minimum and there is a moral outrage if things don’t change. Because the situation in the black community lacks leadership, it lacks direction. The inner cities are virtually infernal regions where the most inhuman behavior manifests itself in the “Rock House”, a house where one can buy a cheap high from cocaine; it is like a black hole in space which sucks in the youth. For those of us who still have senses to offend, not to attempt to find a solution will be participating in genocide; the problem of drugs, with babies being born with a drug addiction, is horrendous. When the middle class moved away and over the years a vacuum formed and an isolation, people of daring gained control and the irony is that there was a conspiracy to hide the situation.

Particularly in films that were sounding the alarm and realistically trying to dramatize concerns that were eroding the very foundation that makes a society a society, the response was, ‘This makes us look bad’. To bring to light that which troubles us was being uppity, no home training, etc. The middle-class blacks wanted to emphasize the positive and the inner city wanted ‘Superfly”; neither had any substance, however, both were detrimental. There is a difference between illusion and inspiration. The difference in concerns clearly marked the direction in which consciously or unconsciously the people who lived on the opposite side of the tracks were going. Surprisingly, politically speaking, there is a large reactionary and/or chauvinistic point of view in the inner city.

The commercial film is largely responsible for affecting how one views the world. It reduced the world to one dimension, rendering taboos to superstition, concentrated on the ugly, creating a passion for violence and reflecting racial stereotypes, instilling self-hate, creating confusion rather than offering clarity: to sum up, it was demoralizing. It took years for commercial films to help condition society on how it should respond to reality. In the later films that strove for a reality, the element of redemption disappeared, and as a consequence the need for a moral position was no longer relevant. There was no longer a crossroads for us to face and to offer meaning to our transgressions. The bad guy didn’t have to atone for his sins. He could go on enjoying life victimizing innocent people. In essence this cinema is anti-life; it constantly focuses on the worst of human behavior to provide suspense and drama, to entertain. The concerns are generally about a young white male and the rest of society is anathema. Any other art form celebrates life, the beautiful, the ideal, and has a progressive effect — except American cinema. The situation is such that one is always asked to compromise one’s integrity, and if the socially oriented film is finally made, its showing will generally be limited and the very ones that it is made for and about will probably never see it. To make film-making viable you need the support of the community; you have to become a part of its agenda, an aspect of its survival.

A major concern of story-telling should be restoring values, reversing the erosion of all those things that made a better life. One has to be prepared to dig down in the trenches and wage a long battle. The problem is that we are a moral people, and the issue need not be resolved by a pushing and shoving match or taken in blind faith, but should be continuously presented in some aspect of a story, as for example in the negro folklore which was an important cultural necessity that not only provided humor but was a source of symbolic knowledge that allowed one to comprehend life. The issue is not necessarily to lead one to become a saint or a to make the world a paradise but simply to remind us that our acts not only weigh on our souls, but also that by putting them in a narrative we make them human. A good summation on this theme would be in Men in Dark Times by Hannah Arendt, who in her chapter on Lessing states that ‘however much we are affected by the things of the world, however deeply they may stir and stimulate us, they become human for us only when we can discuss them with our fellow…We humanize what is going on in the world and in ourselves only by speaking of it and in the course of speaking of it, we learn to be human.’ Solidarity and humanity occupy the same space. And nowhere is a common bond more necessary than in the inner city. It seems that the object of all films should be to generate a sense of fraternity, a community; however, for an independent film-maker that is the same as swimming against a raging current.

One of the features of my community is that it does not have a center, does not have an elder statesman, and more important, does not have roots; in essence it is just a wall with graffiti on it. Life is going to work, coming home, making sure every entrance is firmly locked to keep the thugs out, thinking on how to move up in the world or being a member of a street gang standing at neighborhood corners, thinking about nothing and going nowhere. In both cases what is missing is not only the spiritual but mother wit. Even though there is a church on every other corner, it only holds services once a week and it is not a dominant part of the life of the community. It is like a ship that has lost its rudder. It seems that those of us who observe tradition and have a sense of continuity can at least see the horizon. External forces more than internal forces have made the black community what it is today. There has always been the attempt to destroy our consciousness of who we were, to deny the past, and to destroy the family structure; and, since for us each day has not a yesterday or a tomorrow, to make the use of experience a lost art.

Those who live a healthy existence, meaning those who live on the other side of the tracks, gain knowledge through learning, and those who live on my side of the tracks learned about the world through conditioning based on pain and pleasure, and what has developed as a consequence is that man is wolf to man and every night is a full moon. We have always lived in a hostile environment, but not one where parent and offspring turn guns on each other. The inner city is characterized by people with irrational behavior. The perception is that people are dangerous. Everyone is paranoid and rightfully so. It isn’t the schizophrenia that is disturbing. It is that multiple personality type, people with two people inside them and more. You can witness them changing character in a breath. How do you place a chair for someone who can’t sit still? In trying to find the cure, what person do you address? It is not a matter of informing someone of the truth, the facts, reality; it is only when he finds that he can’t live with himself, when he has stopped deluding himself. The way back is redemption.

If film is to aid in this process of redemption, how does it work its magic? It seems that old question of why are we here, and not getting a satisfactory answer, makes man’s fate intolerable. I think that it is the little personal things that begin to give a hint of the larger picture. The story has the effect of allowing us to comprehend things we cannot see, namely feelings and relationships. It may not give you answers but it will allow you to appreciate life and maybe that is the issue, the ability to find life wonderful and mysterious. If the story is such, film can be a form of experience, and what is essential is to understand that one has to work on how to be good, compassionate. One has to approach it like a job. Until there is a sharing of experiences, every man is an island and the inner city will always be a wasteland.

The Brain is the Screen

deleuze2.png

Interview with Gilles Deleuze

Originally published as ‘Le cerveau, c’est l’écran’ in Cahiers du cinéma 380, February 1986, the result of a roundtable with Alain Bergala, Pascal Bonitzer, Marc Chevrie, Jean Narboni, Charles Tesson and Serge Toubiana on the occasion of the publication of Deleuze’s ‘Time-Image’ (Minuit, 1985). Translated by Marie Therese Guirgis.

One often hears it said, here and there, like the echo of a pessimistic leitmotif, that there will be no more theoretical advancements in cinema. The publication of the second volume by Gilles Deleuze, The Time-Image, is very much proof to the contrary. If the cinema, by means of genre, by narrative flow, or through the writing styles of singular auteurs, is the manifestation of a thought in motion, its encounter with philosophy was therefore inevitable. The important work accomplished by Gilles Deleuze shows that the relationship between thought and cinematographic art is rich in interactive shocks, vibrations, and influences—whether underground or visible—because a common necessity is at stake: the necessity to recount life itself. This second work, like the first, proves extraordinarily fertile for those who love the cinema and who attempt to reflect on and to ponder its history, its fractures, or its auteurs. Besides the specifically philosophical work, which consists of producing concepts that explain movement, this book also reveals Deleuze as a critic who delineates each auteur’s place, his proper aesthetic configuration relative to key concepts: light, space, time, and signs. This interview is the fruit of a long conversation between Cahiers du cinema and Gilles Deleuze, one that was rearranged by him in more of a synthesis and therefore rendered more dense.

FROM PHILOSOPHY TO CINEMA

How did the cinema enter your life, both as a spectator and, of course, as a philosopher? When did you begin to love cinema and when did you begin to consider it a domain worthy of philosophy?

I had a privileged experience because I enjoyed two separate phases of filmgoing. Before the war, as a child, I went to the cinema rather often: I think that there was a familial structure to the cinema because of subscription theaters like the Salle Pleyel. You could send children there by themselves. I didn’t have the choice of program, sometimes it was Harold Lloyd or Buster Keaton, sometimes Les Croix de bois (The Wooden Crosses)—which upset me; they even showed Fantomas, again, which made me very scared. It would be interesting to find out which theaters disappeared after the war in a given neighborhood. New theaters sprang up, but many disappeared. And then, after the war, I returned to the cinema, but in another manner. I was a student of philosophy, and although I wasn’t stupid enough to want to create a philosophy of cinema, one conjunction made an impression on me. I liked those authors who demanded that we introduce movement to thought, “real” movement (they denounced the Hegelian dialectic as abstract movement). How could I not discover the cinema, which introduces “real” movement into the image? I wasn’t trying to apply philosophy to cinema, but I went straight from philosophy to cinema. The reverse was also true, one went right from cinema to philosophy. Something bizarre about the cinema struck me: its unexpected ability to show not only behavior, but spiritual life [la vie spirituelle] as well (at the same time as aberrant behavior). Spiritual life isn’t dream or fantasy—which were always the cinema’s dead ends—but rather the domain of cold decision, of absolute obstinacy, of the choice of existence. How is it that the cinema is so expert at excavating this spiritual life? This can lead to the worst, a cinematic Catholicism or religious kitsch [sulpicisme] specific to the cinema, but also to the greatest: Dreyer, Sternberg, Bresson, Rosselini, and even Rohmer today. It’s interesting how Rohmer assigns to cinema the study of the spheres of existence: aesthetic existence in La Collectionneuse, ethical existence in Le Beau mariage, religious existence in Ma nuit chez Maud. One thinks of Kierkegaard, who, well before cinema, already felt the need to write in odd synopses. Cinema not only puts movement in the image, it also puts movement in the mind. Spiritual life is the movement of the mind. One naturally goes from philosophy to cinema, but also from cinema to philosophy.

The brain is unity. The brain is the screen. I don’t believe that linguistics and psychoanalysis offer a great deal to the cinema. On the contrary, the biology of the brain—molecular biology—does. Thought is molecular. Molecular speeds make up the slow beings that we are. As Michaux said, “Man is a slow being, who is only made possible thanks to fantastic speeds.” The circuits and linkages of the brain don’t preexist the stimuli, corpuscles, and particles [grains] that trace them. Cinema isn’t theater; rather, it makes bodies out of grains. The linkages are often paradoxical and on all sides overflow simple associations of images. Cinema, precisely because it puts the image in motion, or rather endows the image with self-motion [automouvement], never stops tracing the circuits of the brain. This characteristic can be manifested either positively or negatively. The screen, that is to say ourselves, can be the deficient brain of an idiot as easily as a creative brain. Look at music videos: their power was in their novel speed, their new linkages and relinkages. Even before developing their strength, however, music videos had already collapsed in pitiful twitches and grimaces, as well as haphazard cuts. Bad cinema always travels through circuits created by the lower brain: violence and sexuality in what is represented—a mix of gratuitous cruelty and organized ineptitude. Real cinema achieves another violence, another sexuality, molecular rather than localized. The characters in Losey, for example, are like capsules [des comprimes] composed of static violence, all the more violent because they don’t move. These stories of the speed of thought, precipitations or petrifications, are inseparable from the movement-image. Look at speed in Lubitsch, how he puts actual reasoning into the image, lights—the life of the spirit.

The encounter between two disciplines doesn’t take place when one begins to reflect on the other, but when one discipline realizes that it has to resolve, for itself and by its own means, a problem similar to one confronted by the other. One can imagine that similar problems confront the sciences, painting, music, philosophy, literature, and cinema at different moments, on different occasions, and under different circumstances. The same tremors occur on totally different terrains. The only true criticism is comparative (and bad film criticism closes in on the cinema like its own ghetto) because any work in a field is itself imbricated within other fields. Godard confronts painting in Passion and music in Prenom Carmen, making a “serial cinema,” but also a cinema of catastrophe, in the sense corresponding to the mathematical principle of René Thorn. There is no work that doesn’t have its beginning or end in other art forms. I was able to write about cinema, not because of some right of consideration, but because philosophical problems compelled me to look for answers in the cinema, even at the risk that those answers would suggest other problems. All work is inserted in a system of relays.

A PASSION FOR CLASSIFICATION

What strikes us in your two books on cinema is something that one already finds in your other books, but never to this extent, namely, taxonomy—the love of classification. Have you always had this tendency, or did it develop over time? Does classification have a particular connection to cinema?

Yes, there’s nothing more fun than classifications or tables. They’re like the outline of a book, or its vocabulary, its glossary. It’s not the essential thing, which comes next, but it’s an indispensable work of preparation. Nothing is more beautiful than the classifications of natural history. The work of Balzac is based on astonishing classifications. Borges suggested a Chinese classification of animals that thrilled Foucault: belonging to the emperor, embalmed, domesticated, edible [cochons de hit], mermaids, and so on. All classifications belong to this style; they are mobile, modifiable, retroactive, boundless, and their criteria vary from instance to instance. Some instances are full, others empty. A classification always involves bringing together things with very different appearances and separating those that are very similar. That is the beginning of the formation of concepts. We sometimes say that “classic,” “romantic,” or “nouveau roman”—even “neorealism”—are insufficient abstractions. I believe that they are in fact valid categories, provided that we trace them to singular symptoms or signs rather than general forms. A classification is always a symptomology. What we classify are signs in order to formulate a concept that presents itself as an event rather than an abstract essence. In this respect, the different disciplines are really signaletic materials [des matieres signaletiques]. Classifications will vary in relation to the materials considered, but they will also coincide according to the variable affinities among materials. Cinema is at the same time a very uncommon material, because it moves and temporalizes the image, and one that possesses a great affinity with other materials: pictorial, musical, literary…. We must understand cinema not as language, but as signaletic material.

For example, I’m attempting a classification of light in the cinema. There is light as an impassive physical milieu whose composition creates white, a kind of Newtonian light that you find in American cinema and maybe in another way in Antonioni. Then there is the light of Goethe [la lumiere goetheenne], which acts as an indivisible force that clashes with shadows and draws things out of it (one thinks of expressionism, but don’t Ford and Welles belong to this tradition as well?). Yet another light stands out for its encounter with white, rather than with shadows, this time a white of principal opacity (that’s another quality of Goethe that occurs in the films of von Sternberg). There is also a light that doesn’t stand out for its composition or its kind of encounter but because of its alternation, by its production of lunar figures (this is the light of the prewar French school, notably Epstein and Gremillon, perhaps Rivette today; it’s close to the concepts and practices of Delauney). The list shouldn’t stop here because it’s always possible to create new events of light; we see this, for example, in Godard’s Passion. In the same way, one can create an open classification of cinematic space. One can distinguish organic or encompassing spaces (in the western, but also in Kurosawa, who adds immense amplitude to the encompassing space); functional lines of the universe (the neowestern, but Mizoguchi above all); the flat spaces of Losey—banks, bluffs, plateaus that allowed him to discover Japanese space in his last two films; disconnected spaces with undetermined junctions, in the style of Bresson; empty spaces, as in Ozu or Antonioni; stratigraphic spaces that are defined by what they cover up, to the point that we “read” the space, as in the Straubs’ work; the topological spaces of Resnais … and so on. There are as many spaces as there are inventors. Light and spaces combine in very different ways. In all these instances, one sees that these classifications of light or space belong to the cinema yet nonetheless refer to other domains, such as science or art, Newton or Delauney—domains that will take them in another order, in other contexts and relations, and in other divisions.

THE NAME OF THE AUTHOR

There is a “crisis” regarding the concept of the cinematic auteur. Current discourse about the cinema might go as follows: “There are no more auteurs, everyone is an auteur, and all of them get on our nerves.”

Right now many forces are trying to deny any distinction between the commercial and the creative. The more that we deny this distinction, the more we consider ourselves clever, understanding, and “in the know.” In fact, we are only betraying one of the demands of capitalism: rapid turnover. When advertisers explain that advertisements are the poetry of the modern world, they shamelessly forget that no real art tries to create or exhibit a product in order to correspond to the public’s expectations. Advertising can shock or try to shock because it responds to an alleged expectation. The opposite of this is art produced from the unexpected, the unrecognized, the unrecognizable. There is no commercial art: that’s nonsense. There are popular arts, of course. There are also art forms that require some amount of financial investment; there is a commerce of art, but no commercial art. What complicates everything is that the same form serves the creative and the commercial. We already see this in book publishing: the same material format is used for both Harlequins and Tolstoy. If you compare a great novel and a best-seller, the bestseller will always win in a market of quick turnover, or worse, the best-seller will aspire to the qualities of the great novel, holding it hostage. This is what happens in television, where aesthetic judgment becomes “that’s tasty,” like a snack, or “that’s too bad,” like a penalty in soccer. It’s a promotion from the bottom, an alignment of all literature with mass consumption. “Auteur” is a function that refers to artwork (and under other circumstances, to crime). There are other just as respectable names for other types of producers, such as editor, programmer, director, producer … Those who say that “there are no more auteurs today” suggest that they would have been able to recognize those of yesterday, at a time when they were still unknown. That’s very arrogant. No art can thrive without the existence of a double sector, without the still relevant distinction between commercial and creative.

Cahiers did a great deal to establish this distinction in the cinema itself and to show what it means to be an auteur of films (even if the field also consists of producers, editors, publicity agents, etc.). Paini recently said some interesting things about all this. Today, people think they are clever by denying the distinction between the commercial and the creative: that’s because they have an interest in doing so. Every [truly creative piece of] work, even a short one, implies a significant undertaking or a long internal duration [une longue duree interne] (it’s no great undertaking, for instance, to recount recollections of one’s family). A work of art always entails the creation of new spaces and times (it’s not a question of recounting a story in a well-determined space and time; rather, it is the rhythms, the lighting, and the space-times themselves that must become the true characters).
A work should bring forth the problems and questions that concern us rather than provide answers. A work of art is a new syntax, one that is much more important than vocabulary and that excavates a foreign language in language. Syntax in cinema amounts to the linkages and relinkages of images, but also the relation between sound and the visual image. If one had to define culture, one could say that it doesn’t consist in conquering a difficult or abstract discipline, but in perceiving that works of art are much more concrete, moving, and funny than commercial products. In creative works there is a multiplication of emotion, a liberation of emotion, and even the invention of new emotions. This distinguishes creative works from the prefabricated emotions of commerce. You see this, oddly, in Bresson and Dreyer, who are masters of a new kind of comedy. Of course, the question of auteur cinema assures the distribution of existing films, films that can’t compete with the commercial cinema, because they require another kind of duration. But auteurism also makes the creation of new films possible. In this sense, maybe cinema isn’t capitalist enough. There are financial circuits of very different lengths; the long term, the medium term, and the short term have to be distinguishable in cinematographic investment. In science, capitalism has been able to acknowledge the importance of fundamental research now and then.

THIS IS NOT THE PRESENT

Your book contains a thesis that appears “scandalous,” that opposes everything written about cinema and that precisely concerns the time-image. Cinematic analysis has always argued that in a film, despite the presence of flashbacks, dreams, memories, or even anticipatory scenes, no matter what time is evoked, movement is enacted before you in the present. But you assert that the cinematic image isn’t in the present.

That’s funny, because it seems obvious to me that the image is not in the present. What the image “represents” is in the present, but not the image itself. The image itself is an ensemble of time relations from the present which merely flows, either as a common multiple, or as the smallest divisor. Relations of time are never seen in ordinary perception, but they are seen in the image, as long as it is a creative one. The image renders time relations —relations that can’t be reduced to the present—sensible and visible. For example, an image shows a man walking along a riverbank in a mountain region; in this image there are at least three coexistent “durations,” three rhythms. The relation of time is the coexistence of durations in the image, which has nothing to do with the present, that is, what the image represents. In this sense, Tarkovsky challenges the distinction between edit and shot, because he defines cinema by the “pressure of time” in the shot. It’s obvious if we consider examples: a still life in Ozu, a traveling shot in Visconti, and depth of field in Welles. On the level of the represented, it’s an immobile bicycle, a car, or a man traveling in space. But from the point of view of the image, Ozu’s still life is the form of time that doesn’t change, even though everything changes within it (the relation of that which is in time with time). In the same way, Sandra’s car in Visconti’s film (Sandra) is embedded in the past, and we see it at the same time as she travels through space in the present. It has nothing to do with a flashback or with memory, because memory is only that which was once present, whereas the character in the image is literally embedded in the past, or emerges from the past. As a general rule, once a space ceases to be “Euclidean,” once space is created—as in Ozu, Antonioni, and Bresson—space no longer contains those characteristics associated with previously accepted relations of time. Resnais is certainly one of the auteurs for whom the image is least in the present, because the image in Resnais’s films depends entirely on the coexistence of heterogeneous durations. The variation of relations of time is the very subject of Je t’aime, je t’aime, independent of any flashbacks. What is false continuity, or the disjunction between speaking and seeing in the films of the Straubs or Marguerite Duras, or even the feathery [plumeux] screen of Resnais, or the black or white cuts of Garrell? On each occasion, it’s “a little time in its pure state,” and not in the present. The cinema doesn’t reproduce bodies, it produces them with grains that are the grains of time. When it is said that cinema is dead, it’s especially stupid, because the cinema is at the very beginning of an exploration of audiovisual relations, which are relations of time and which completely renew its relationship with music. Television remains inferior because it clings to images in the present. Television renders everything in the present, except when it is directed by great cineasts. The concept of the image in the present only applies to mediocre or commercial images. It’s a completely ready-made and false concept, a kind of fake evidence. To my knowledge, only Robbe-Grillet revitalizes it. But he does so precisely with diabolical malice. That is because he is one of the only auteurs to effectively produce images in the present, but thanks to very complex relations of time unique to him. He is the living proof that such images are difficult to create if one isn’t content with that which is represented. The present is not at all a natural given of the image.

The most significant films of the decade (1970-1980)

6x2.jpg

By Serge Daney

Originally published as part of the poll ‘Les films marquants de la décennie (1970-1980)’, in Cahiers du cinéma nr. 308, February 1980

* Tristana, Dodeskaden, Parade
* Ici et Ailleurs, Milestones, Einleitung zu Arnold Schoenberg’s Begleitmusik zu einer Lichspielszene
* Im Lauf der Zeit, Boy, Des journées entières dans les arbres
* Salò
* Six fois deux / sur et sous la communication, Hitler, ein Film aus Deutschland, La Région centrale

1. The childish pleasure of lists… let’s give in to it. And right away it’s to note that it has been the years 1960-1970 that have been rich, adventurous, generous. And not only in cinema. For these fifteen films of the poor seventies, there must have been fifty in the vibrant sixties. Has cinema become less great? So we whisper.

2. NB Scripta manent, filma incubant. Films only exist in our memory. One should make distinctions: those we declare decisive and those we forget quickly, those we thought we didn’t like because we loved them, those who follow their path in silence, neither reviewed nor well-known, those we think of with tenderness (like we do with people), those we love because we love those who love them (and vice versa), those we almost overlooked, those of which we suspect that we have definitely overlooked them etc.

3. Twelve films plus one, stil unclassifiable, PPP’s Salò. Four times three films. An appearance of logic.

4. First of all, three films at the end of a rich career, made by “great filmmakers” but without anything testamentary or academic about them. Films of men who are free – and playful. Buñuel’s play with the logic of narrativity, Tati’s play with the dissolution of narrativity subjected to the video effect.

5. Three political, leftist (radical and puritan) films, of a decade that hasn’t stopped burying its bodies and coming back from everything. Three films questioning cinema on its political effects. Propaganda (Godard), militancy (Kramer), commitment (Straub). At Cahiers, these films were often fellow travelers, or even like apples for the thirst (but an Arab saying suggests that if it’s a good thing to keep an apple for the thirst, one also has to keep a tooth for the apple…)

6. Three nostalgic films, moving forward while turning backward, eyes turned toward the trodden path, the lost childhood – ours, that of cinema. Three films about space, borders lost territories: empires (Oshima, Wenders), colonies (Duras, creole filmmaker).

7. Three previews, three “flashes” of tomorrow, of what may become of our relation to filmed bodies in the postmodern era (multiplication of media and formats). This body, viewed from too close up (Godard, once more), manipulated (Syberberg), missing (Snow).

Commentaries (in bulk)

8. All these films come from five or six countries. No new “national” cinemas in sight. The heroes of the 1960’s (those poor countries called “third world”) is the great stagnant of the 1960’s. Unequal exchange: the poor countries are also poor in images of themselves.

9. Almost all of the films have had a difficult production, marginal, often paradoxical. This wouldn’t have been the case ten years before (a film as difficult as L’Eclisse was produced in a normal way). We are witnessing an usure of the cinema machine, of the industry’s flight forward, at least there were it still exists, of the disappearance of series (A, B, C, etc.). Consequence: a cinema of prototypes that is not followed up, of “coups” that are not renewable: this the frame in which no experience whatsoever (and even no “métier”) is accumulated.

10. Event of the late seventies: the discovery of Ozu (who died in 1963). We seem to understand something of Ozu, but the cinema machine that has allowed Ozu to work on the same themes for forty years, like a painter, with a popular audience, is behind us. Of which we take note.

11. The crisis of cinema, leitmotiv (as well) of the seventies is always that of the industry. The role of modern cinema (from Rossellini to Godard, from Bresson to resnais) has been to contest – from the inside – a classical model that was supposedly in good health. Today, from all over, resounds a plaintive and embittered cry, nostalgic and vindictive: what have we done with our play toy? Have we broken it? And accusing the Nouvelle Vague of having killed cinema…

12. Does the cinema machine reproduce itself from above or from below? Born on the bottom of the social ladder, cinema has soared: it is gentrified. Film has become a cultural value destined to circulate (the establishment of an industry and mass cultural networks is the big event of the decade) and to be rated. Consequence: framing films by way of discourse and alignement of this discours with that who dominates it: advertising; inadequacy of old specialized magazines (the Cahiers being one of them) who don’t know anymore how to carry out a work which seems to be no longer necessary (waging, judging, selecting). Image of this crisis of criticism: the slew of stars and the rare white squares each week in Pariscope.

13. American vitality. The machine has been able to reproduce itself from below, by way of television and series Z (let’s not forget: Coppola started to work for Corman) and from above (by way of hyper-spectacle and technology).

14. In France, these are the years of advance on revenue + Gaumont. Decline of the idea itself of “production”. We want to save cinema “through the top”, with prestige, culture, authors. Mistake: this leads to the weak Don Giovanni. Pyrrhus victory of the old “politique des auteurs” of the yellow Cahiers: a myriad of young filmmakers – less and less young however – who have only their title as “author” – more or less assisted – as consolation price. Television doesn’t seem to have played its role in the reproduction of the machine. No “factory of filmmakers”, no collective movement.

15. End of the 1970’s; the amateurs of cinema mainly recognize themselves in Woody Allen’s Manhattan. Young, urban, educated audience, who suddenly accept to recognise themselves on the screen. Logic of the sociologist. The cinephile becomes a probable comical type.

16. The films of the Nouvelles littéraires type are not bad: they take note of a certain gentrification of taste; In the disposal of embarrassing films, it’s the Positif-taste that wins.

17. For the first time, cinema enters a decade without discourse, without strategy, without flight of prophesy. We are wrong to take this half-heartedness for wisdom. Filmmakers have always had ideas (more or less crazy) on cinema and its future, on the transformation of forms etc.

18. Today the voice of those who continue to think that cinema “is the art of our times” carries less.

——————————————————————————————————————————————————————-

Here’s Pascal Bonitzer’s response to the same poll, as found online (edited):

(in no order)
Man of Marble, Perceval le Gallois, Le Diable probablement, Ludwig – Requiem for a Virgin King, The Passenger, Moses und Aron, New York New York, India Song, Conversation Piece, Star Wars, The Hypothesis of the Stolen Painting.

Note:
One will notice how there are actually eleven films in this list. It is to underline the restrictiveness of this list. A visceral and quasi-inevitable “politique des auteurs” dominates it, and at the same time a futile worry for a distributive justice: I could have easily included Perceval as well as La Marquise d’O…, Le Diable as well as Lancelot du Lac etc., but one had to choose one film per author, to not exclude the others, or to transform this list of ten best films into a list of ten best auteurs. On the other hand, I need to confess, to my shame, of not having seen, for diverse reasons but always bad ones, some films that I believe would be at the top: like American Graffiti (and for this reason I’m including Star Wars), Alice Doesn’t Live Here Anymore, L’Innocente (same thing here so that is why I included New York, New York – which could easily have been replaced by Mean Streets – and Conversation Piece). Finally, there are some films of which I’m surprised myself not to have included on this list, like Amacord, Monsieur Klein, The Other, La Maman et la putain, In the Realm of the Senses, Ici et ailleurs, Ill-Fated Love, Tristana, Nathalie Granger, Apocalypse Now or The Deer Hunter, but that’s just how it is.